Ima da mu se postrojavate na svakih sat vremena od 6 sati veèeras dok mi ne kaže da ste spremni.
Quello che dovrete fare e' presentarvi a lui sugli attenti, in alta uniforme, ogni ora a partire dalle sei di questa mattina fino a quando non mi dira' che sarete pronti.
Odmakli su sat vremena od Rena kada se George Michael probudio.
Erano a un'ora da Reno, quando George Michael si sveglio'.
I ja sam dobila korpu sa kolaèima, pre jedno sat vremena, od tebe.
Anch'io ho ricevuto un cesto di biscotti, circa un'ora fa. Da te.
Prošlo je malo više od sat vremena od kako je Dr. Martin Luter King preminuo od napadaèevog metka.
è morto a causa di un colpo d'arma da fuoco nel collo
Nisi mogla da izdvojiš sat vremena od usluživanja naloga?
Non potevi prenderti un'ora libera dal consegnare dei mandati?
Ajmo uèvrstiti prvo ovo, pogledati gdje smo za sat vremena od sada.
D'accordo, allora. Restiamo in sospeso, vediamo a che punto siamo fra un'ora.
Još sat vremena od naoružanja, gospodine.
Manca ancora un'ora per armarla, signore.
Manje od sat vremena od poèetka koncert je završen.
A meno di un'ora dal suo inizio, il concerto era finito.
Sekvencijalne vremenske oznake pokazuju da se nalaze unutar sat vremena od downloada.
Il codice sequenziale e' entro un'ora dal download.
Ovo jaje stiglo je sa Honeygulf farme udaljene na sat vremena od rijeke Hudson. Priðite!
Questo uovo, proviene dalla Fattoria Honey Hill, che e' solo a circa un'ora o giu' di li', sul fiume Hudson.
Neæe biti mrtvlja za sat vremena od sada.
Beh, tra un'ora non sara' certo piu' morta di adesso.
Isabella je umrla prije sat vremena od starosti, Artie.
Isabella e' morta circa un'ora fa. - Di vecchiaia, Artie.
Sada je bio oko sat vremena od Lowestofta.
Adesso era solo a un'ora da Lowestoft.
Koliko ja znam, treba im sat vremena od stanice do Baltimora.
Per quel che ne so, ci vuole un'ora e mezza per andare dal quartier generale a Baltimora.
Na sat vremena od Scenic Lake Placida.
A solo un'ora di distanza dal panorama di Lake Placid.
Bila je tu porodica, sat vremena od Pariza.
C'era questa... famiglia a circa un'ora da Parigi.
Mi znamo da je ona poslala poruku unutar sat vremena od Amesove smrti.
Sappiamo che ti ha mandato un messaggio subito dopo la morte di Ames.
Ova farma se nalazi na sat vremena od grada.
Ok, qui. Questa fattoria si trova ad un'ora dalla citta'.
Mora proæi barem sat vremena od zadnjeg obroka.
Per iniziare dobbiamo aspettare un'ora dalla fine dei pasti.
Da, ali prošlo je sat vremena od eksplozije.
Sì, ma è passata un'ora dall'esplosione.
Prošlo je 30 minuta od kako si morao da budeš ovde, što znači prošlo je sat vremena od kako si trebao da budeš ovde.
E' mezz'ora piu' tardi di quando avresti l'obbligo di essere qui, che significa che e' un ora piu' tardi di quando dovresti essere qui.
Primili smo poziv pre oko sat vremena od vašeg agenta Lisbon.
Abbiamo ricevuto una chiamata, un'ora fa, dalla vostra...
Bili smo u Dun Ajkersu, udaljeni sat vremena od mesta gde je Lu ubijen.
Eravamo a Dune Acres, ad un'ora di distanza rispetto al luogo in cui e' stato ucciso Lou.
Mi ne dobiti više učinio radeći licem u lice u sat vremena od tjedan vrijedan telefonskih poziva.
In effetti combiniamo di piu' lavorando un'ora faccia a faccia - che in una settimana al telefono.
San Jose je na sat vremena od moje kuæe.
avete l'uomo sbagliato. - San Jose e' a un'ora da casa mia.
Sve njegove žrtve su ubijene u roku od sat vremena od napada.
A quanto parrebbe, tutte le sue vittime sono morte entro un'ora dall'aggressione.
Ažuriraju ih svaki sat vremena od pucnjave kod OK Corrala.
Aggiornate ogni ora dalla sparatoria all'OK Corral.
Prošlo je više od sat vremena od napada na laboratoriju.
E' passata piu' di un'ora da quest'attacco.
Tog dana sam bio u restoranu u Linkonu, sat vremena od Omahe.
La mattina dell'attacco, ero in una tavola calda di Lincoln... che si trova a un'ora da Omaha.
1.2642560005188s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?